Gujarat Dowry Prohibition Rules (ગુજરાત દહેજ પ્રતિબંધ નિયમો), 2003

The Gujarat Dowry Prohibition Rules, 2003 were introduced to strengthen the implementation of the Dowry Prohibition Act, 1961 within the state. These rules aim to prevent the giving, taking, or demanding of dowry, and ensure protection for women and their families. This MCQ was very useful for GSSSB Field Office recruitment.

Under the Gujarat Dowry Prohibition Rules, strict procedures are defined for reporting dowry-related complaints, maintaining records, and taking legal action against offenders.

The rules mandate the appointment of Dowry Prohibition Officers who are responsible for investigating complaints, conducting awareness drives, and ensuring that dowry practices are not carried out during marriage ceremonies. The rules also encourage community participation and require educational institutions and local bodies to support anti-dowry campaigns.

These rules play a major role in promoting women’s rights and social equality by discouraging harmful practices linked to dowry harassment. The Gujarat Dowry Prohibition Rules, 2003 help the legal system act faster and more effectively, ensuring that victims receive timely protection and justice.

This post also includes 100 important MCQs based on the Gujarat Dowry Prohibition Rules, useful for competitive exams, law students, and government job aspirants.

Gujarat Dowry Prohibition Rules (ગુજરાત દહેજ પ્રતિબંધ નિયમો), 2003 – MCQ Test (MineMitra)

Table of Contents

1. What is the main objective of the Gujarat Dowry Prohibition Rules, 2003?
1. Gujarat Dowry Prohibition Rules, 2003 નો મુખ્ય હેતુ શું છે?

  • A) Promote dowry customs
  • B) Prevent giving, taking or demanding dowry
  • C) Regulate marriages only
  • D) Provide loans
Answer: B)
The rules aim to prevent the giving, taking or demanding of dowry and strengthen enforcement.
(આ નિયમો દહાણ, લેવાની અથવા માગવાની પ્રક્રિયાને રોકવા અને અમલ મજબૂત કરવાના હેતુથી છે.)

2. Who are the officers designated to implement the Rules at district level?
2. જિલ્લા સ્તરે નિયમો અમલ માટે કયો અધિકારી નિમણૂંક થાય છે?

  • A) Dowry Prohibition Officers
  • B) Traffic Inspectors
  • C) Bank Managers
  • D) School Principals
Answer: A)
The Rules provide for appointment of Dowry Prohibition Officers to oversee complaints and enforcement.
(નિયમોમાં દુહાણ રોકવા માટે ડ્યૂટ્રી પ્રોહિબિશન ઓફિસરો ની નિમણૂંક અંગે પ્રાવધાન છે.)

3. Under the Rules, who can lodge a complaint about dowry harassment?
3. નિયમો હેઠળ દુહાણ હેરાસમેન્ટ અંગે ફરિયાદ કોણ દાખલ કરી શકે છે?

  • A) Only husband
  • B) Aggrieved woman or any person on her behalf
  • C) Only District Collector
  • D) Only media
Answer: B)
Complaints may be filed by the aggrieved woman or someone acting on her behalf, including Dowry Officers or NGOs.
(ફરિયાદ પીડિત મહિલા અથવા તેની તરફથી કોઇપણ વ્યક્તિ, જેમકે ઓફિસર અથવા NGO કરી શકે છે.)

4. Do the Rules mandate awareness programmes against dowry?
4. શું નિયમો દુહાણ વિરોધી જાગૃતિ કાર્યક્રમોની માંગ કરે છે?

  • A) Yes, they encourage awareness and education
  • B) No
  • C) Only festivals
  • D) Only private events
Answer: A)
The Rules encourage public awareness, education and prevention campaigns at local level.
(નિયમો સ્થળિય સ્તરે જાગૃતિ, શિક્ષણ અને અટકાવ પ્રચારને પ્રોત્સાહિત કરે છે.)

5. Can Dowry Prohibition Officers investigate complaints under these Rules?
5. શું ડ્યૂટ્રી પ્રોહિબિશન ઓફિસર નિયમો હેઠળ ફરિયાદની તપાસ કરી શકે છે?

  • A) Yes, they may investigate and report
  • B) No, only police can
  • C) Only courts can
  • D) Only media can
Answer: A)
Officers are empowered to receive complaints, investigate and facilitate legal action or referrals.
(ઓફિસરો ફરિયાદ સ્વીકારવા, તપાસ કરવા અને કાનૂની કાર્યવાહી માટે રેફરલ કરવા સક્ષમ છે.)

6. Do the Rules require maintenance of records of complaints?
6. શું નિયમો ફરિયાદોના રેકર્ડ રાખવાની માંગ કરે છે?

  • A) Yes, systematic records must be maintained
  • B) No records needed
  • C) Only verbal notes
  • D) Only police records
Answer: A)
The Rules emphasize documenting complaints and actions for monitoring and accountability.
(નિયમો ફરિયાદો અને કાર્યવાહીનો દસ્તાવેજીકરણ જરૂરી માનવે છે જેથી મોનિટર અને જવાબદાકી શક્ય બને.)

7. Are marriage ceremonies required to avoid public solicitation of dowry under Rules?
7. શું લગ્ન સમારોહોને નિકાલ દરમિયાન દુહાણની માંગ છુપાવવી ન હોવી જોઈએ એવા નિયમો છે?

  • A) Yes, public solicitation or display for dowry is discouraged
  • B) No, dowry display allowed
  • C) Only after marriage
  • D) Only for big weddings
Answer: A)
The Rules discourage practices that promote or display dowry at ceremonies and recommend awareness at such events.
(નિયમો વિવાહ વિધિ દરમિયાન દુહાણને પ્રોત્સાહિત કે પ્રદર્શિત કરતા પ્રવૃત્તિને નાપસંદ કરે છે અને જાગૃતિ માટે કહે છે.)

8. Can the Rules be used to coordinate with NGOs and community bodies?
8. શું નિયમો NGO અને સમુદાય સંગઠનો સાથે સહકાર માટે વાપરી શકાય છે?

  • A) Yes, coordination is promoted
  • B) No, only government works alone
  • C) Only police can coordinate
  • D) Only courts coordinate
Answer: A)
The Rules envisage cooperation with NGOs, local bodies and community groups for prevention and support.
(નિયમો રોકથામ અને સહાય માટે NGO અને સામાજિક જૂથો સાથે સહયોગનો પ્રોત્સાહન આપે છે.)

9. Are penalties for giving or taking dowry mentioned in central law which Rules support?
9. શું દુહાણ આપવી કે લેવાની સજા કેન્દ્રિય કાયદામાં ઉল্লેખ થાય છે જેને આ નિયમો સહાય કરે છે?

  • A) Yes, penal provisions exist under central law
  • B) No penalties anywhere
  • C) Only fines by local bodies
  • D) Only warnings
Answer: A)
The Gujarat Rules support enforcement of penal provisions in central Dowry Prohibition law (1961) which prescribes penalties.
(ગુજરાતીય નિયમો 1961ની દુહાણ પ્રતિબંધ કાયદાની સજાઓના અમલમાં મદદ કરે છે.)

10. Do the Rules provide guidance on inspection of marriage venues?
10. શું નિયમો લગ્ન સ્થળોની નિરીક્ષણ અંગે માર્ગદર્શન આપે છે?

  • A) They recommend vigilance and awareness at venues
  • B) They ban marriages
  • C) They manage catering only
  • D) They register photographers
Answer: A)
The Rules recommend monitoring and awareness activities at venues to deter dowry practices.
(નિયમો સ્થળોએ નિરીક્ષણ અને જાગૃતિ પ્રવૃત્તિઓ કરવાની ભલામણ કરે છે જેથી દુહાણ અટકાવી શકાય.)

11. Can the Rules require periodic reporting by authorities on dowry complaints?
11. શું નિયમો પરિસ્થિતિને દેખતી ફરિયાદો અંગે સત્તાવાળાઓ તરફથી સમયાંતરે રિપોર્ટ માંગે છે?

  • A) Yes, for monitoring and planning
  • B) No reporting allowed
  • C) Only annual festival reports
  • D) Only police reports
Answer: A)
Reporting helps track complaints, enforcement actions and plan preventive measures.
(રિપોર્ટિંગ દ્વારા ફરિયાદો અને કાર્યવાહીનું ટ્રેક રાખવામાં અને અટકાવ યોજનાઓ બનાવવા મદદ મળે છે.)

12. Are trainings for officers mentioned under the Rules?
12. શું નિયમોમાં અધિકારીઓ માટે તાલીમની વાત કરીએ છે?

  • A) Yes, capacity building and training is encouraged
  • B) No training needed
  • C) Only foreign training
  • D) Only self-study
Answer: A)
The Rules promote training of officers to handle complaints sensitively and effectively.
(નિયમો અધિકારીઓને સંવેદનશીલ અને અસરકારક રીતે પ્રશ્નો હલ કરવા માટે તાલીમ આપવાની ભલામણ કરે છે.)

13. Can evidence like statements and documents be collected by officers under Rules?
13. શું ઓફિસરો નિયમો હેઠળ નિવેદન અને દસ્તાવેજો સંગ્રહ કરી શકે છે?

  • A) Yes, to support action and referrals
  • B) No evidence allowed
  • C) Only police collect evidence
  • D) Only courts collect evidence
Answer: A)
Officers may gather information and documents to refer cases to police or courts as needed.
(ઓફિસરો તપાસ માટે જરૂરી દસ્તાવેજો અને માહિતી એકત્ર કરી પોલીસ અથવા કોર્ટને રેફર કરી શકે છે.)

14. Are specific duties outlined for local bodies under the Rules?
14. શું સ્થાનિક સંસ્થાઓ માટે ખાસ ફરજો નિયમોમાં નિર્ધારિત છે?

  • A) Yes, local bodies are asked to assist awareness and reporting
  • B) No duties for local bodies
  • C) Only financial duties
  • D) Only state government duties
Answer: A)
Local bodies are encouraged to support awareness, reporting and prevention at community levels.
(સ્થાનિક સંસ્થાઓને સમુદાય સ્તરે જાગૃતિ, ફરિયાદ નોંધણ અને રોકટોક માટે સહાય કરવામાં કહેવામાં આવે છે.)

15. Do the Rules require confidentiality while handling complaints?
15. શું ફરિયાદો હેન્ડલ કરતી વખતે ગુપ્તતા જાળવવાની માંગ છે?

  • A) Yes, protect victim privacy
  • B) No confidentiality
  • C) Only publicize cases
  • D) Only media can reveal
Answer: A)
Confidentiality is important; the Rules stress sensitive handling and privacy of complainants.
(ગુપ્તતાને મહત્વ આપવામાં આવે છે અને ફરિયાદીઓની ગોપનીયતા જાળવવાની ભલામણ છે.)

16. Can the Rules facilitate legal aid referrals for victims?
16. શું નિયમો પીડિતો માટે કાનૂની સહાય રેફરલને સુવિધા પૂરી પાડે છે?

  • A) Yes, officers can refer to legal aid services
  • B) No legal aid
  • C) Only courts provide aid
  • D) Only NGOs provide aid
Answer: A)
The Rules foresee referrals to legal aid and support services to assist victims in pursuing remedies.
(નિયમો પીડિતોને કાનૂની સહાય અને સહાય સેવાઓ તરફ રેફરલ કરવાની વ્યવસ્થા આપે છે.)

17. Are community leaders encouraged to discourage dowry practices under the Rules?
17. શું સમુદાય નેતાઓને દુહાણ પ્રથાને નકારવા પ્રોત્સાહિત કરવામાં આવે છે?

  • A) Yes, engage leaders in prevention
  • B) No role for leaders
  • C) Only political leaders
  • D) Only religious leaders
Answer: A)
Leaders and influencers are urged to promote anti-dowry norms and community awareness.
(ગણતરીમાં નેતાઓને દુહાણ પ્રથાનો વિરોધ કરવાની અને જાગૃતિ ફેલાવવા કહીને પ્રોત્સાહિત કરવામાં આવે છે.)

18. Can the Rules be used to prevent exchange of cash or goods framed as dowry?
18. શું નિયમો તેના રૂપમાં નફાકશી કે વસ્તુઓનું વિનિમય રોકવા માટે વાપરી શકાય છે જેને દુહાણ કહેવામાં આવે?

  • A) Yes, any demand or transfer in lieu of dowry is targeted
  • B) No, gifts are always allowed
  • C) Only property transfers allowed
  • D) Only for foreigners
Answer: A)
The Rules address practices where cash or goods are given or demanded as dowry, distinguishing genuine gifts and coercion.
(નિયમો નાણાં અથવા ચીજોની માંગ અથવા આપવાની રીતોને ટાર્ગેટ કરે છે જયાં તેને દુહાણ તરીકે બનાવવામાં આવે છે.)

19. Are school and college authorities asked to promote anti-dowry messages?
19. શું શાળા અને કોલેજોને દુહાણ વિરૂદ્ધ સંદેશો પ્રચારવા કહેવામાં આવે છે?

  • A) Yes, educational institutions are encouraged to promote awareness
  • B) No, only police handle it
  • C) Only central govt decides
  • D) Only parents decide
Answer: A)
Institutions are encouraged to include anti-dowry education and awareness programs for students and families.
(શિક્ષણ સંસ્થાઓ વિદ્યાર્થીઓ અને પરિવારો માટે દુહાણ વિરોધી શિક્ષણ અને જાગૃતિ પ્રોત્સાહિત કરે છે.)

20. Can Dowry Prohibition Officers assist in mediation or counselling referrals?
20. શું ડ્યૂટ્રી પ્રોહિબિશન ઓફિસર મધ્યસ્થતા અથવા કાઉન્સેલિંગ રેફરલમાં મદદ કરી શકે?

  • A) Yes, they can refer to counselling and support services
  • B) No, only courts can
  • C) Only NGOs can
  • D) Only police can
Answer: A)
Officers facilitate referrals to counselling, legal aid and support networks as necessary.
(ઓફિસરો ફરજ મુજબ કાઉન્સેલિંગ, કાનૂની સહાય અને સહાયક નેટવર્ક્સ તરફ રેફરલ કરે છે.)

21. Do the Rules advise maintaining a public registry of awareness activities?
21. શું નિયમો જાગૃતિ પ્રવૃત્તિઓનો રજિસ્ટ્રી રાખવાની સલાહ આપે છે?

  • A) Yes, to record outreach and outcomes
  • B) No registry allowed
  • C) Only confidential logs
  • D) Only police maintain
Answer: A)
Recording outreach activities helps measure impact and plan further prevention work.
(આઉટરીચ પ્રવૃત્તિઓનો દસ્તાવેજીકરણ અસર માપવા અને વધુ આયોજન માટે સહાય કરે છે.)

22. Can rules recommend special outreach to vulnerable communities?
22. શું નિયમો સંવેદનશીલ સમુદાયોની વિશેષ જાગૃતિની ભલામણ કરે છે?

  • A) Yes, targeted awareness is encouraged
  • B) No, uniform messages only
  • C) Only urban areas
  • D) Only online
Answer: A)
Targeted outreach to vulnerable groups helps ensure that messages reach those most at risk.
(નિયતિત સમુદાય માટે ખાસ આઉટરીચ સંદેશાઓ પહોંચાડવામાં મદદ કરે છે.)

23. Is coordination with police included as part of the Rules’ enforcement strategy?
23. શું નિયમો અમલમાં પોલીસ સાથે સમન્વય પણ ભેગું કરે છે?

  • A) Yes, coordination with police is important
  • B) No, police are excluded
  • C) Only courts coordinate
  • D) Only NGOs coordinate
Answer: A)
Effective enforcement requires police cooperation for investigation and action where needed.
(અસરકારક અમલ માટે તપાસ અને કાર્યવાહી માટે પોલીસનો સહયોગ જરૂરી છે.)

24. Do the Rules promote data collection for policy improvements?
24. શું નિયમો નીતિ સુધારણા માટે ડેટા સંગ્રહને પ્રોત્સાહિત કરે છે?

  • A) Yes, data helps shape better policies
  • B) No data collection
  • C) Only anecdotal notes
  • D) Only annual surveys
Answer: A)
Systematic data collection supports planning, monitoring and allocation of resources.
(વ્યવસ્થિત ડેટા સંગ્રહ યોજનાબંધી, મોનિટરિંગ અને સંસાધનોના વિતરણમાં મદદ કરે છે.)

25. Can the Rules be used to request media to avoid sensationalising dowry cases?
25. શું નિયમો મીડિયા પાસે દુહાણ કેસોને સેંસેશનલ બનાવવાથી અટકાવવા માટે વિનંતી કરવા ઉપયોગ થઇ શકે?

  • A) Yes, media guidelines and sensitivity are encouraged
  • B) No, media free to do anything
  • C) Only social media restricted
  • D) Only print is restricted
Answer: A)
The Rules encourage responsible reporting and sensitivity by media to protect victims’ privacy and dignity.
(નિયમો મીડિયા દ્વારા જવાબદારોતાપૂર્વક તેમની ગોપનીયતા અને પ્રતિષ્ઠા જાળવવા માટે સંવેદનશીલ ગોઠવીને પ્રોત્સાહિત કરે છે.)

26. Do the Rules suggest involving women’s groups in anti-dowry campaigns?
26. શું નિયમો દહેજ વિરોધી અભિયાનોમાં મહિલા જૂથોને જોડવાની ભલામણ કરે છે?

  • A) Yes, women’s groups strengthen awareness
  • B) No, they cannot participate
  • C) Only government participates
  • D) Only police participate
Answer: A)
Women’s groups help spread awareness and support victims.
(મહિલા જૂથો જાગૃતિ ફેલાવવામાં અને પીડિતોને મદદ કરવામાં અસરકારક છે.)

27. Who can assist the Dowry Prohibition Officer during investigations?
27. તપાસ દરમિયાન ડ્યૂટ્રી પ્રોહિબિશન ઓફિસરને કોણ મદદ કરી શકે?

  • A) Police authorities
  • B) Only school teachers
  • C) Only lawyers
  • D) Only neighbors
Answer: A)
Police support investigation and enforcement when required.
(જરૂરી સમયે તપાસ અને અમલ માટે પોલીસનું સહયોગ આપવામાં આવે છે.)

28. Are officers expected to submit reports on dowry prevention work?
28. શું અધિકારીઓ દહેજ રોકથામ કાર્ય અંગે રિપોર્ટ આપવા જવાબદાર છે?

  • A) Yes, periodic reporting supports monitoring
  • B) No reporting required
  • C) Only annual cultural report
  • D) Only cabinet reports
Answer: A)
Reports track enforcement and support future planning.
(રિપોર્ટો અમલની સ્થિતિ સમજવા અને આગળની યોજના બનાવવા મદદ કરે છે.)

29. Do the Rules encourage collaboration with social welfare departments?
29. શું નિયમો સામાજિક કલ્યાણ વિભાગ સાથે સહકારને પ્રોત્સાહિત કરે છે?

  • A) Yes, joint efforts improve prevention
  • B) No collaboration needed
  • C) Only private firms collaborate
  • D) Only collectors collaborate
Answer: A)
Social welfare involvement broadens support for victims.
(સામાજિક કલ્યાણ વિભાગના સહકારથી પીડિતોને વધુ સહાય મળે છે.)

30. Are awareness posters and pamphlets part of the Rules’ strategy?
30. શું જાગૃતિ પોસ્ટર અને પેમ્ફ્લેટ્સ નિયમોની વ્યૂહરચનાનો ભાગ છે?

  • A) Yes, printed awareness material is encouraged
  • B) No printed material allowed
  • C) Only online messages allowed
  • D) Only speeches allowed
Answer: A)
Posters help spread clear messages against dowry practices.
(પોસ્ટર દહેજ સામે સ્પષ્ટ સંદેશો પહોંચાડવામાં મદદરૂપ છે.)

31. Do the Rules require officers to maintain a complaint register?
31. શું નિયમો અધિકારીઓને ફરિયાદ રજિસ્ટર રાખવાની માંગ કરે છે?

  • A) Yes, register must record details
  • B) No register required
  • C) Only digital logs
  • D) Only annual reports
Answer: A)
Registers ensure transparency and accountability.
(રજીસ્ટર પારદર્શિતા અને જવાબદારી સુનિશ્ચિત કરે છે.)

32. Are officers allowed to visit marriage venues for verification?
32. શું અધિકારીઓ લગ્ન સ્થળોની મુલાકાત લઈ શકે છે?

  • A) Yes, for verification and awareness
  • B) No visits permitted
  • C) Only police visit
  • D) Only media visit
Answer: A)
Visits help identify possible dowry-related issues early.
(મુલાકાતો સંભવિત દહેજ સમસ્યાઓ વહેલી તકે ઓળખવામાં મદદ કરે છે.)

33. Do the Rules require cooperation from Panchayats in awareness efforts?
33. શું નિયમો પંચાયત પાસેથી જાગૃતિ કાર્યમાં સહકાર માંગે છે?

  • A) Yes, Panchayats play a key role
  • B) No role for Panchayats
  • C) Only urban bodies involved
  • D) Only police involved
Answer: A)
Local Panchayats help spread anti-dowry messages effectively.
(સ્થાનિક પંચાયતો દહેજ વિરોધી સંદેશો અસરકારક રીતે પહોંચાડે છે.)

34. Can awareness programmes be organized in schools under the Rules?
34. શું શાળાઓમાં જાગૃતિ કાર્યક્રમો યોજી શકાય છે?

  • A) Yes, school programmes are encouraged
  • B) No programmes allowed
  • C) Only college programmes
  • D) Only NGO programmes
Answer: A)
Schools are important for building awareness from a young age.
(શાળા નાની ઉંમરથી જાગૃતિ વિકસાવવા માટે મહત્વપૂર્ણ સ્થળ છે.)

35. Can victims directly approach Dowry Prohibition Officers?
35. શું પીડિતો સીધા ડહેજ પ્રતિબંધ અધિકારીને મળી શકે?

  • A) Yes, victims can directly approach
  • B) No, only police can be contacted
  • C) Only NGOs provide access
  • D) Only courts can be contacted
Answer: A)
Victims may reach officers for help, guidance or complaint filing.
(પીડિતો મદદ, માર્ગદર્શન અથવા ફરિયાદ દાખલ કરવા સીધા અધિકારીઓને મળી શકે છે.)

36. Are officers empowered to verify documents related to complaints?
36. શું અધિકારીઓ ફરિયાદ સંબંધિત દસ્તાવેજો ચકાસી શકે છે?

  • A) Yes, document verification is part of inquiry
  • B) No verification allowed
  • C) Only courts verify
  • D) Only lawyers verify
Answer: A)
Officers may verify documents to support the complaint investigation.
(અધિકારીઓ તપાસને સમર્થન આપવા દસ્તાવેજોની ચકાસણી કરી શકે છે.)

37. Do the Rules promote coordination with Women & Child Development department?
37. શું નિયમો મહિલા અને બાળ વિકાસ વિભાગ સાથે સહકાર પ્રોત્સાહિત કરે છે?

  • A) Yes, multi-department coordination is useful
  • B) No coordination needed
  • C) Only education dept involved
  • D) Only police involved
Answer: A)
Cross-department coordination improves support and enforcement.
(વિભાગો વચ્ચેનું સહકાર અમલ અને પીડિતોની મદદમાં સુધારો લાવે છે.)

38. Are training modules suggested for officers under the Rules?
38. શું અધિકારીઓ માટે તાલીમ મોડ્યુલ સૂચવવામાં આવ્યા છે?

  • A) Yes, to improve sensitivity and efficiency
  • B) No training mentioned
  • C) Only private training required
  • D) Only online courses required
Answer: A)
Sensitisation training improves how officers handle cases.
(સંવેદનશીલ તાલીમ અધિકારીઓ કેસને વધુ સારી રીતે હેન્ડલ કરી શકે છે.)

39. Are NGOs allowed to support dowry prevention under the Rules?
39. શું નિયમો હેઠળ NGO ને દહેજ રોકથામમાં સહાયની મંજૂરી છે?

  • A) Yes, NGOs may support prevention and victim help
  • B) No role for NGOs
  • C) NGOs only manage schools
  • D) NGOs only handle finances
Answer: A)
NGOs play a major role in awareness and victim assistance.
(NGO જાગૃતિ અને પીડિત સહાયમાં મહત્વનું કાર્ય કરે છે.)

40. Are dowry demands during marriage negotiations prohibited under these Rules?
40. શું લગ્ન વાટાઘાટો દરમિયાન દહેજની માગ નિયમો હેઠળ પ્રતિબંધિત છે?

  • A) Yes, any demand is prohibited
  • B) Only gifts allowed
  • C) Only after marriage it’s prohibited
  • D) Only cash is prohibited
Answer: A)
Any form of dowry demand is prohibited under the Act and the Rules.
(લગ્ન પહેલાં કે સમયે કોઈપણ પ્રકારની દહેજ માગ પ્રતિબંધિત છે.)

41. Are officers expected to counsel families involved in complaints?
41. શું અધિકારીઓ ફરિયાદ ધરાવતી પરિવારોને માર્ગદર્શન આપી શકે છે?

  • A) Yes, counselling support is encouraged
  • B) No counselling allowed
  • C) Only lawyers counsel
  • D) Only teachers counsel
Answer: A)
Officers help guide families towards lawful and safe solutions.
(અધિકારીઓ પરિવારોને કાયદેસર અને સુરક્ષિત ઉકેલ તરફ દોરી જાય છે.)

42. Do the Rules recommend using community meetings for awareness?
42. શું નિયમો સમુદાય સભાઓનો ઉપયોગ જાગૃતિ માટે સૂચવે છે?

  • A) Yes, community gatherings spread awareness
  • B) No, gatherings banned
  • C) Only religious meetings allowed
  • D) Only urban meetings allowed
Answer: A)
Community meetings help spread anti-dowry messages to larger groups.
(સમુદાય સભાઓ દહેજ વિરોધી સંદેશો મોટા જૂથોમાં પહોંચાડે છે.)

43. Are confidential whistleblowing channels encouraged under the Rules?
43. શું નિયમો ગુપ્ત ફરિયાદ ચેનલને પ્રોત્સાહન આપે છે?

  • A) Yes, confidentiality protects victims
  • B) No secrecy allowed
  • C) Only public complaints allowed
  • D) Only online complaints allowed
Answer: A)
Whistleblowing systems help individuals report dowry pressures safely.
(ગુપ્ત ફરિયાદ ચેનલો લોકોને સુરક્ષિત રીતે દહેજ અંગે રિપોર્ટ કરવાની સગવડ આપે છે.)

44. Are training sessions recommended for police under the Rules?
44. શું નિયમોમાં પોલીસ માટે તાલીમ સત્રોની ભલામણ છે?

  • A) Yes, police training improves enforcement
  • B) No police training needed
  • C) Only senior officers trained
  • D) Only court staff trained
Answer: A)
Police training improves handling of dowry-related complaints.
(પોલીસ તાલીમ દહેજ સંબંધિત ફરિયાદો હેન્ડલ કરવામાં મદદ કરે છે.)

45. Do the Rules encourage reporting dowry cases through helplines?
45. શું નિયમો હેલ્પલાઇન દ્વારા દહેજ ફરિયાદ કરવા પ્રોત્સાહિત કરે છે?

  • A) Yes, helplines increase accessibility
  • B) No helplines allowed
  • C) Only offline complaints allowed
  • D) Only written complaints allowed
Answer: A)
Helplines make reporting easier for victims.
(હેલ્પલાઈન પીડિતોને ફરિયાદ નોંધ કરવાની સગવડ આપે છે.)

46. Are surprise inspections allowed under these Rules?
46. શું નિયમોમાં અચાનક નિરીક્ષણની મંજૂરી છે?

  • A) Yes, for verification purpose
  • B) No inspections allowed
  • C) Only annual inspections
  • D) Only festival inspections
Answer: A)
Surprise inspections help detect violations early.
(અચાનક નિરીક્ષણો ઉલ્લંઘન વહેલી તકે ઓળખવામાં મદદ કરે છે.)

47. Do the Rules assist victims in contacting legal services?
47. શું નિયમો પીડિતોને કાનૂની સેવાઓ સુધી પહોંચવામાં મદદ કરે છે?

  • A) Yes, officers may guide victims
  • B) No legal guidance allowed
  • C) Only paid lawyers allowed
  • D) Only courts guide victims
Answer: A)
Officers provide information about legal remedies available to victims.
(અધિકારીઓ પીડિતોને ઉપલબ્ધ કાનૂની માર્ગોની જાણ કરે છે.)

48. Can officers maintain confidentiality for the complainant’s identity?
48. શું અધિકારીઓ ફરિયાદીની ઓળખ ગુપ્ત રાખી શકે?

  • A) Yes, confidentiality must be maintained
  • B) No confidentiality allowed
  • C) Only media can publish identity
  • D) Identity must be disclosed publicly
Answer: A)
Protecting identity ensures safety of victims.
(ઓળખ ગુપ્ત રાખવી પીડિતોની સુરક્ષા માટે જરૂરી છે.)

49. Are educational institutions expected to discourage dowry practices?
49. શું શૈક્ષણિક સંસ્થાઓને દહેજ પ્રથાને નકારવાની અપેક્ષા છે?

  • A) Yes, institutions must promote equality
  • B) No role for institutions
  • C) Only colleges involved
  • D) Only coaching classes involved
Answer: A)
Institutions help build awareness against dowry from a young age.
(શૈક્ષણિક સંસ્થાઓ નાની ઉંમરથી દહેજ વિરુદ્ધ જાગૃતિ વિકસાવે છે.)

50. Do the Rules emphasize protecting women’s dignity during complaint handling?
50. શું નિયમો ફરિયાદ હેન્ડલિંગ દરમિયાન મહિલાની પ્રતિષ્ઠા જાળવવાની વાત કરે છે?

  • A) Yes, dignity and respect are essential
  • B) No dignity concerns
  • C) Only written dignity rules
  • D) Only court ensures dignity
Answer: A)
Women must be respected throughout the complaint and inquiry process.
(ફરિયાદ અને તપાસ દરમિયાન મહિલાનો સન્માન જાળવવો અત્યંત જરૂરી છે.)

51. Can the Rules be used to stop public display of dowry items at weddings?
51. શું નિયમો લગ્ન સ્થળે દહેજ વસ્તુઓનું જાહેર પ્રદર્શન રોકવા માટે વાપરી શકાય છે?

  • A) Yes, such displays are discouraged
  • B) No, displays are allowed
  • C) Only if police order
  • D) Only with permission
Answer: A)
The Rules discourage public display of dowry-related items to prevent glorification of the practice.
(નિયમો પ્રથા વધતી દેખાવથી અટકાવવા માટે દહેજની જાહેર પ્રદર્શનોની નિંદા કરે છે.)

52. Can a complaint be filed anonymously under the Rules?
52. શું નિયમો હેઠળ ગુપ્ત રીતે ફરિયાદ દાખલ કરી શકામાં આવે છે?

  • A) Yes, confidential or anonymous complaints may be accepted
  • B) No, only named complaints
  • C) Only through court
  • D) Only via media
Answer: A)
Confidential reporting channels are encouraged so victims can report safely.
(પીડિતોને સુરક્ષિત રીતે રિપોર્ટ કરવાની સુવિધા આપવા ગુપ્ત રિપોર્ટિંગ ચેનલો પ્રોત્સાહિત છે.)

53. Do the Rules include steps for quick redressal of complaints?
53. શું નિયમોમાં ફરિયાદોના ઝડપી નિકાલ માટે પગલાં નિર્દિત છે?

  • A) Yes, they emphasize timely action and referrals
  • B) No, only long procedures
  • C) Only police determine speed
  • D) Only courts decide timing
Answer: A)
Rules aim for prompt response through officers, referrals and coordination.
(ઓફિસરો અને રેફરલ દ્વારા ઝડપી જવાબ અને સંકલન પર ભાર મૂકવામાં આવ્યો છે.)

54. Can family members other than spouse be held accountable under the Rules?
54. क्या पति/पत्नी के अलावा अन्य पारिवारिक सदस्य नियमों के अंतर्गत जिम्मेदार ठहराए जा सकते हैं?
54. શું પતિ/પત્ની સિવાયના અન્ય કુટુંબ સભ્યો નિયમો تحت જવાબદાર ઠેરવાઈ શકે છે?

  • A) Yes, when they participate in dowry-related conduct
  • B) No, only spouse
  • C) Only neighbors
  • D) Only employers
Answer: A)
Liability may extend to any person involved in giving, taking or demanding dowry.
(દહેજમાં સામેલ કોઈપણ વ્યક્તિને જવાબદાર ઠેરવવામાં આવી શકે છે.)

55. Do the Rules suggest periodic review of implementation progress?
55. શું નિયમો અમલની પ્રગતિનું સમયાંતરે સમીક્ષા કરવાની ભલામણ કરે છે?

  • A) Yes, periodic reviews are encouraged
  • B) No reviews required
  • C) Only annual audit
  • D) Only ministry reviews
Answer: A)
Regular review helps improve strategies and close implementation gaps.
(નિયમિત સમીક્ષા નીતિ સુધારવા અને અમલના ખામીઓને દૂર કરવા મદદ કરે છે.)

56. Are training certificates or materials recommended for community volunteers?
56. શું સમુદાય સ્વયંસેવકો માટે તાલીમ પ્રમાણપત્રો અથવા સામગ્રીની ભલામણ છે?

  • A) Yes, to ensure quality outreach
  • B) No, volunteers need no training
  • C) Only paid staff trained
  • D) Only online tutorials
Answer: A)
Training for volunteers improves outreach effectiveness and victim support.
(સેવકો માટેની તાલીમ આઉટરીચ અને પીડિત સહાયને વધુ અસરકારક બનાવે છે.)

57. Can local health centres be involved in assisting dowry victims?
57. શું સ્થાનિક આરોગ્ય કેન્દ્રો દહેજ પીડિતોને મદદ કરવા જોડાયા શકે છે?

  • A) Yes, for medical aid and referrals
  • B) No, only legal help
  • C) Only large hospitals
  • D) Only police stations
Answer: A)
Health centres can provide care and connect victims to support services.
(આરોગ્ય કેન્દ્રો સારવાર આપી અને સહાય સેવાઓ સાથે જોડાઈ શકે છે.)

58. Do the Rules recommend publicity of helpline numbers widely?
58. શું નિયમોમાં હેલ્પલાઇન નંબરનો વ્યાપક પ્રચાર કરવાની ભલામણ છે?

  • A) Yes, wide publicity increases access
  • B) No publicity needed
  • C) Only local posters
  • D) Only online ads
Answer: A)
Publicising helplines ensures victims know how to seek help quickly.
(હેલ્પલાઇન જાહેર કરવાથી પીડિતોને ઝડપથી સહાય મેળવવાની રૂટીન જાણવા મળે છે.)

59. Are data privacy safeguards mentioned for complaint records?
59. ڇا شڪايت رڪارڊ لاءِ ڊيٽا پرائيويسي حفاظتي تدابير جو ذڪر آهي؟
59. શું ફરિયાદ રેકોર્ડ માટે ડેટા ગોપનીયતા સુરક્ષા અંગે ચર્ચા છે?

  • A) Yes, protecting victim data is emphasized
  • B) No data protection
  • C) Only public records
  • D) Only archival data
Answer: A)
Safeguards are important to prevent misuse and ensure victim safety.
(દુષ્પરિણામથી બચવા અને પીડિતની સલામતી સુનિશ્ચિત કરવા માટે સુરક્ષા જરૂરી છે.)

60. Can the Rules help in organising legal aid camps locally?
60. શું નિયમો સ્થાનિક કાનૂની સહાય કેમ્પોનું આયોજન કરવામાં મદદ કરે છે?

  • A) Yes, organizing camps is promoted
  • B) No, camps are prohibited
  • C) Only hospitals organise
  • D) Only schools organise
Answer: A)
Legal aid camps help victims access counsel and file complaints easily.
(કાનૂની ઉમેદવારી કેમ્પો પીડિતોને વકીલ મળવા અને ફરિયાદ દાખલ કરવા સહાય કરે છે.)

61. Are monitoring indicators suggested for district-level officers?
61. શું જિલ્લા સ્તરની અધિકારીઓ માટે મોનિટરિંગ સૂચકો સૂચવવામાં આવ્યા છે?

  • A) Yes, to measure activity and outcomes
  • B) No indicators given
  • C) Only state-level indicators
  • D) Only annual statistics
Answer: A)
Indicators track performance and help allocate resources where needed.
(સૂચકો અમલની કામગીરી ટ્રેક કરવા અને સંસાધનોનું વહન યોગ્ય રીતે કરવા મદદ કરે છે.)

62. Do the Rules suggest stakeholder meetings for planning prevention work?
62. શું નિયમો રોકથામ કાર્યની યોજનાઓ માટે હિતધારકોની મિટિંગ કરવાની ભલામણ કરે છે?

  • A) Yes, stakeholder consultation is promoted
  • B) No, planning is centralised
  • C) Only officials meet
  • D) Only NGOs meet
Answer: A)
Consulting stakeholders improves local relevance and effectiveness of programs.
(હિતધારકોની સલાહ સેવાઓનું સ્થાનિક પ્રસંગિકતા અને અસરકારકતા વધારવા મદદ કરે છે.)

63. Can media partners be engaged for awareness campaigns per the Rules?
63. શું નિયમો અનુસાર જાગૃતિ અભિયાનો માટે મીડિયા ભાગીદાર જોડાઈ શકે છે?

  • A) Yes, media partnerships are encouraged
  • B) No media involvement
  • C) Only government ads allowed
  • D) Only social media allowed
Answer: A)
Media helps amplify messages and reach broader audiences.
(મીડિયા સંદેશાઓ ફેલાવવા અને વિશાળ લોકો સુધી પહોચાડવામાં મદદ કરે છે.)

64. Are school curricula suggested to include anti-dowry education?
64. શું શાળાના પાઠ્યક્રમમાં દુહેજ વિરોધી શિક્ષણ સામેલ કરવાના સૂચવ્યા છે?

  • A) Yes, early education is recommended
  • B) No, curricula remain unchanged
  • C) Only college level
  • D) Only extra-curricular
Answer: A)
Including messages in school helps shape attitudes against dowry from young age.
(શાળામાં સંદેશા શામેલ કરવાથી નાની ઉંમરથી દહેજ વિરુદ્ધ દૃષ્ટિકોણ વિકસે છે.)

65. Can the Rules be used to request civic bodies to ban dowry stalls at fairs?
65. શું નિયમો નાગરિક સંસ્થાઓને મેળામાં દહેજ સ્ટોલ પર પ્રતિબંધ માટે વિનંતી કરવા ઉપયોગ કરી શકાય છે?

  • A) Yes, civic bodies can be asked to restrict such displays
  • B) No, fairs are exempt
  • C) Only state govt can act
  • D) Only police can act
Answer: A)
Civic authorities can be engaged to prevent public promotion of dowry-related commerce.
(નાગરિક પ્રાધિકારીઓને દહેજસંબંધિત વેપારોના જાહેર પ્રચારને રોકવા માટે જોડાઈ શકાય છે.)

66. Are village-level committees recommended to monitor dowry practices?
66. શું ગામ સ્તરીય સમિતિઓને દહેજ પ્રથાને માર્ગદર્શન અને દેખરેખ માટે સૂચવવામાં આવે છે?

  • A) Yes, local committees can help monitor and prevent
  • B) No local committees
  • C) Only district committees
  • D) Only NGOs manage monitoring
Answer: A)
Local committees increase community ownership of prevention efforts.
(સ્થાનિક સમિતિઓ રોકથામ કાર્યોમાં સમુદાયની ભાગીદારી વધારવામાં મદદ કરે છે.)

67. Do the Rules suggest celebrating dowry-free marriages as examples?
67. શું દહેજ-મુક્ત લગ્નોને ઉદાહરણ તરીકે ઉજવવાની ભલામણ છે?

  • A) Yes, promoting dowry-free weddings is encouraged
  • B) No, celebration not mentioned
  • C) Only small weddings
  • D) Only community events
Answer: A)
Highlighting dowry-free ceremonies helps change social norms positively.
(દહેજ-મુક્ત વિવાહોને ઉજવવાથી સામાજિક વ્યક્તિત્વો બદલવામાં મદદ મળે છે.)

68. Are periodic awareness drives suggested before major wedding seasons?
68. શું મોટા વિવાહ સિઝન પહેલાં સમયાંતરે જાગૃતિ પ્રવૃત્તિની ભલામણ છે?

  • A) Yes, pre-season drives increase reach
  • B) No timing suggested
  • C) Only after weddings
  • D) Only during festivals
Answer: A)
Timed awareness activities can deter dowry practices during peak marriage times.
(ઉચ્ચ લગ્ન સમય દરમિયાન દહેજ પ્રવૃત્તિઓ રોકવા માટે સમયનિર્ધારિત જાગૃતિ ઉપયોગી છે.)

69. Can guidance notes be issued to event organisers under the Rules?
69. શું નિયમો હેઠળ ઇવેન્ટ આયોજકોને માર્ગદર્શન નોંધ પ્રદાન કરી શકાય છે?

  • A) Yes, organisers can be given guidance to avoid dowry promotion
  • B) No guidance distributed
  • C) Only police issue notices
  • D) Only NGOs advise
Answer: A)
Guidance helps organisers avoid practices that promote dowry during events.
(માર્ગદર્શિકા આયોજકોને દહેજ પ્રચારને અટકાવવા મદદ કરે છે.)

70. Are complaint follow-ups by officers required to ensure victim safety?
70. શું પીડિતની સલામતી સુનિશ્ચિત કરવા માટે અધિકારીઓ દ્વારા ફરિયાદ અનુસરણ જરૂરી છે?

  • A) Yes, follow-up ensures protection and compliance
  • B) No follow-up needed
  • C) Only courts follow-up
  • D) Only NGOs follow-up
Answer: A)
Regular follow-up helps verify compliance and supports victim recovery.
(નિયમિત અનુસરણ પાલનની તપાસ અને પીડિતની પુનઃસ્થાપન માટે મદદ કરે છે.)

71. Can the Rules be used to request police presence at sensitive hearings?
71. શું નિયમો સંવેદનશીલ સાંભળણીઓમાં પોલીસ હાજરીની વિનંતી માટે વાપરી શકાય છે?

  • A) Yes, for security of complainants
  • B) No police involvement
  • C) Only magistrates decide
  • D) Only media present
Answer: A)
Police may be requested to ensure safety during sensitive procedures.
(સંવેદનશીલ પ્રક્રિયાઓમાં સલામતી સુનિશ્ચિત કરવા પોલીસની વિનંતી કરી શકાય છે.)

72. Are referral pathways to shelters part of the Rules’ guidance?
72. શું આશ્રય ગૃહોમાં રેફરલ પાથવે નિર્દેશિત છે?

  • A) Yes, officers should refer victims to shelters when needed
  • B) No shelters mentioned
  • C) Only NGOs provide shelters
  • D) Only courts arrange shelters
Answer: A)
Referral to safe shelters is a key support mechanism for victims.
(સુરક્ષિત આશ્રય માટે રેફરલ પીડિતોને મદદ પહોંચાડવામાં અગત્યનું છે.)

73. Do the Rules provide for documentation of outreach event results?
73. શું આઉટરીચ ઇવેન્ટના પરિણામોનું દસ્તાવેજીકરણ કરવાની વ્યવસ્થા છે?

  • A) Yes, documenting outcomes helps assess impact
  • B) No documentation needed
  • C) Only financial records
  • D) Only anecdotal notes
Answer: A)
Keeping records of outreach aids evaluation and future planning.
(આઉટરીચ નું દસ્તાવેજીકરણ મૂલ્યાંકન અને ભવિષ્યની યોજના માટે મદદ કરે છે.)

74. Are guidelines suggested for dignified media reporting of cases?
74. શું કેસોની પ્રતિષ્ઠા જાળવતાં મીડિયા રિપોર્ટિંગ માટે માર્ગદર્શિકા છે?

  • A) Yes, responsible reporting practices are advised
  • B) No media guidelines
  • C) Only sensational reports
  • D) Only state-run media
Answer: A)
Media sensitivity protects victims’ privacy and dignity.
(મીડિયા સંવેદનશીલતા પીડિતોની ગોપનીયતા અને પ્રતિષ્ઠા સુરક્ષિત કરે છે.)

75. Can periodic training include legal updates for officers?
75. શું સમયાંતરે તાલીમમાં અધિકારીઓ માટે કાયદાકીય અપડેટ્સ શામેલ કરી શકાય?

  • A) Yes, legal updates improve officer competence
  • B) No training updates
  • C) Only initial briefing
  • D) Only external trainers
Answer: A)
Regular legal briefings keep officers informed of changes and best practices.
(નિયમિત કાનૂની સમાચાર અધિકારીઓને નવા ફેરફારો અને શ્રેષ્ઠ પ્રથાઓથી પરિચિત કરે છે.)

76. Are support networks between NGOs and government useful per the Rules?
76. શું NGO અને સરકાર વચ્ચેના સપોર્ટ નેટવર્ક નિયમો હેઠળ ઉપયોગી છે?

  • A) Yes, collaboration strengthens victim support
  • B) No collaboration needed
  • C) Only NGOs work alone
  • D) OnlyGovt works alone
Answer: A)
Joint networks enable faster referrals and comprehensive assistance.
(સંયુક્ત નેટવર્ક ઝડપી રેફરલ અને વ્યાપક સહાય સુનિશ્ચિત કરે છે.)

77. Do the Rules allow guidelines for private event venues to prevent dowry displays?
77. શું નિયમો ખાનગી ઇવેન્ટ સ્થળો માટે માર્ગદર્શન આપવા કહે છે જેથી દહેજ પ્રદર્શન અટકાવવામાં આવે?

  • A) Yes, venues can be advised to avoid dowry promotion
  • B) No guidance for venues
  • C) Only public places guided
  • D) Only government venues
Answer: A)
Advising venues helps reduce visible promotion of dowry-related commerce.
(સ્થળોને સલાહ આપવાથી દહેજ સંબંધિત પ્રચારમાં ઘટાડો થાય છે.)

78. Are community champions recognized to promote dowry-free norms?
78. શું સમુદાય ચેમ્પિયન્સને દહેજ-મુક્ત પ્રણાલીઓ પ્રોત્સાહિત કરવા માટે ઓળખી શકાય છે?

  • A) Yes, champions help influence social change
  • B) No recognition needed
  • C) Only officials recognized
  • D) Only school kids
Answer: A)
Recognising local advocates encourages others to adopt dowry-free practices.
(સ્થાનિક વકિલોને ઓળખ આપવી અન્ય લોકોને દહેજ-મુક્ત પ્રથા અપનાવવા પ્રોત્સાહિત કરે છે.)

79. Can officers coordinate with matrimonial service providers to discourage dowry listings?
79. શું અધિકારીઓ મિલન સમૂહ સેવા પ્રદાતા સાથે દહેજ સૂચીબদ্ধતા રોકવા માટે સંકલન કરી શકે?

  • A) Yes, coordination can reduce dowry-related listings
  • B) No, private providers not touched
  • C) Only online providers
  • D) Only print media
Answer: A)
Engaging service providers helps remove platforms that normalise dowry demands.
(સેવા પ્રદાતાઓની સંલગ્નતા દહેજ માગને સ્વીકાર્ય બનાવતી પ્લેટફોર્મ દૂર કરવામાં મદદ કરે છે.)

80. Are quick referral checklists suggested for officers handling new complaints?
80. શું નવી ફરિયાદો હેન્ડલ કરતી વખતે અધિકારીઓ માટે તાત્કાલિક રેફરલ ચેકલિસ્ટ સૂચવવામાં આવે છે?

  • A) Yes, checklists speed up correct referrals
  • B) No checklists needed
  • C) Only courts use checklists
  • D) Only NGOs use checklists
Answer: A)
Practical checklists ensure victims receive timely medical, legal and shelter referrals.
(વધુ પ્રેક્ટિકલ ચેકલિસ્ટ પીડિતોને તાત્કાલિક મદદ પહોંચાડવામાં મદદ કરે છે.)

81. Do the Rules recommend gender-sensitive complaint handling protocols?
81. શું નિયમો લાગણીશીલ, લિંગ-સંવેદનશીલ ફરિયાદ હેન્ડલિંગ પ્રોટોકોલની ભલામણ કરે છે?

  • A) Yes, sensitivity to gender issues is important
  • B) No, standard protocol only
  • C) Only police protocols
  • D) Only courts decide
Answer: A)
Gender-sensitive approaches protect victims and ensure respectful procedures.
(લિંગ-સંવેદનશીલ અનુભવો પીડિતોની રક્ષા અને સન્માનપૂર્ણ પ્રક્રિયામાં મદદ કરે છે.)

82. Are periodic community feedback mechanisms suggested to improve services?
82. શું સેવાઓ સુધારવા માટે સમુદાય જામકારણની ફીડબેક પ્રક્રિયા સૂચવવામાં આવે છે?

  • A) Yes, feedback helps refine programs
  • B) No feedback necessary
  • C) Only surveys once a year
  • D) Only expert reviews
Answer: A)
Community input ensures services remain relevant and accessible.
(સમુદાયની ટિપ્પણી સેવાઓને પ્રાસંગિક અને પહોંચવાળી રાખવામાં મદદ કરે છે.)

83. Can guidance be issued for respectful questioning of victims during inquiry?
83. શું તપાસ વખતે પીડિતોને સન્માનપૂર્વક પ્રશ્ન પૂછવા માટે માર્ગદર્શન આપી શકાય છે?

  • A) Yes, respectful interviewing is advised
  • B) No specific guidance
  • C) Only courts interview
  • D) Only lawyers question
Answer: A)
Respectful questioning reduces retraumatization and improves evidence quality.
(સન્માનપૂર્ણ પ્રશ્નોએ પીડિતને પુનઃતમ્સાજન ટાળવામાં અને પુરાવો ગુણવત્તા વધારવામાં મદદ મળે છે.)

84. Are coordination protocols suggested for cross-district cases?
84. શું જુદાં જિલ્લાઓના કેસો માટે સમન્વય પ્રોટોકોલ સૂચવાય છે?

  • A) Yes, protocols help transfer and follow-up
  • B) No cross-district support
  • C) Only state-level action
  • D) Only central agencies
Answer: A)
Clear protocols ensure victims receive continuous support across districts.
(સૂચિત પ્રોટોકોલથી જિલ્લાઓની સરહદ પાર પણ સતત મદદ મળી રહે છે.)

85. Can officers recommend community reward schemes for denunciation of dowry practices?
85. શું અધિકારીઓ દહેજ પ્રથાનો વિરોધ કરવામાં સમુદાય માટે ઇનામ યોજનાઓની ભલામણ કરી શકે?

  • A) Yes, positive incentives can encourage reporting
  • B) No incentives allowed
  • C) Only fines suggested
  • D) Only awareness without incentives
Answer: A)
Incentives may motivate communities to reject dowry practices, where appropriate.
(સારા પ્રોત્સાહનો સમુદાયોને દહેજ પ્રથા ના અપનાવામાં રોકવા પ્રેરણાદાયક હોય શકે છે.)

86. Are guidelines suggested for private counsellors dealing with dowry survivors?
86. શું ખાનગી કાઉંસલર્સ માટે માર્ગદર્શિકા છે જે દહેજનો શિકાર થયેલ વ્યક્તિઓને સહાય આપે?

  • A) Yes, ethical and sensitive practices are advised
  • B) No, private counsellors not covered
  • C) Only hospital counsellors
  • D) Only NGO counsellors
Answer: A)
Ethical guidance ensures counsellors provide trauma-informed care.
(નૈતિક માર્ગદર્શન કાઉંસલર્સને ટ્રોમા-સૂચિત કેયર આપવા મદદ કરે છે.)

87. Can guidance be issued to ensure safe transport for victims to shelters?
87. શું પીડિતોને આશ્રયપર્યંત સલામત પરિવહન સુનિશ્ચિત કરવા માર્ગદર્શન આપી શકાય છે?

  • A) Yes, safe transport protocols are recommended
  • B) No transport support
  • C) Only family arranges transport
  • D) Only police transport
Answer: A)
Ensuring secure travel reduces risk when moving victims to safe locations.
(સુરક્ષિત પ્રવાસથી પીડિતોને સલામત સ્થળે જતાં જોખમમાં ઘટાડો થાય છે.)

88. Are multilingual materials recommended for diverse populations?
88. શું વિવિધ સમુદાયો માટે બહુભાષી સામગ્રીની ભલામણ છે?

  • A) Yes, to ensure inclusivity and access
  • B) No, single language enough
  • C) Only English materials
  • D) Only local dialects
Answer: A)
Materials in multiple languages increase reach and understanding.
(બહુભાષી સામગ્રીથી વધુ લોકો સુધી સંદેશ પહોંચે છે અને સમજણ વધે છે.)

89. Can the Rules support partnerships with corporate CSR for awareness funding?
89. શું નિયમો કોર્પોરેટ CSR સાથે ભાગીદારીને જાગૃતિ ફંડ માટે સહાય આપે છે?

  • A) Yes, CSR can fund prevention and support activities
  • B) No corporate involvement
  • C) Only government funds allowed
  • D) Only NGOs fund
Answer: A)
CSR partnerships can provide resources for large-scale awareness and support.
(CSR ભાગીદારી મોટા پیمانے પર જાગૃતિ અને સહાય માટે સંસાધન આપી શકે છે.)

90. Are measures suggested to ensure non-retaliation against complainants?
90. શું ફરિયાદકર્તાઓ સામે બદલો લેવાના પગલાં ન લેવાય તે સુનિશ્ચિત કરવા માટે પગલાં સૂચવવામાં આવ્યા છે?

  • A) Yes, protection against retaliation is emphasised
  • B) No protection suggested
  • C) Only police decide
  • D) Only courts protect
Answer: A)
Ensuring complainants are safe from retaliation is a key component of the Rules.
(ફરિયાદકર્તાઓ સામે રીટેલિએશનથી બચાવ સુનિશ્ચિત કરવો નિયમોનો મુખ્ય ભાગ છે.)

91. Can the Rules guide formation of local helpline volunteer rosters?
91. શું નિયમો સ્થાનિક હેલ્પલાઇન સ્વયંસેવક રોસ્ટર્સ બનાવવામાં માર્ગદર્શન આપી શકે?

  • A) Yes, volunteer rosters help ensure 24/7 support
  • B) No volunteer involvement
  • C) Only paid staff allowed
  • D) Only NGOs manage rosters
Answer: A)
Rosters ensure continuous availability of helpline responders.
(રોસ્ટર્સ હેલ્પલાઇન પ્રતિસાદકોની સતત ઉપલબ્ધતા સુનિશ્ચિત કરે છે.)

92. Do the Rules suggest emergency contact cards for vulnerable persons?
92. શું નિયમો સંવેદનશીલ વ્યક્તિઓ માટે તાત્કાલિક સંપર્ક કાર્ડ સૂચવે છે?

  • A) Yes, emergency contacts can aid quick help
  • B) No contact cards
  • C) Only police cards
  • D) Only family contacts
Answer: A)
Having immediate contact information helps victims access emergency help fast.
(તાત્કાલિક સંપર્ક માહિતી પીડિતોને ઝડપથી સહાય મેળવવામાં મદદ કરે છે.)

93. Are guidelines suggested for protecting children in dowry-related disputes?
93. શું દહેજ સંબંધિત વિવાદોમાં બાળકોની સુરક્ષા માટે માર્ગદર્શન છે?

  • A) Yes, child protection is emphasised
  • B) No child safeguards
  • C) Only schools protect
  • D) Only social services handle
Answer: A)
Children’s welfare is prioritised in response and referral measures.
(જવાબ અને રેફરલ પગલાંમાં બાળકોની કલ્યાણને પ્રાથમિકતા આપવામાં આવે છે.)

94. Can the Rules advise on safe documentation storage procedures?
94. શું નિયમો દસ્તાવેજો સુરક્ષિત રીતે સ્ટોર કરવા માટેની પ્રક્રિયાઓ સૂચવી શકે?

  • A) Yes, secure storage protects sensitive records
  • B) No storage guidance
  • C) Only physical files
  • D) Only digital files
Answer: A)
Secure protocols prevent unauthorized access to victim records.
(સુંગ્રહ નીતિ દૂરથી ઍક્સેસ અટકાવે છે અને પીડિતોનો ડેટા સુરક્ષિત રહે છે.)

95. Are public-private partnerships recommended for scaling support services?
95. શું જાહેર-ખાનગી ભાગીદારી સહાય સેવાઓને વિસ્તૃત કરવા માટે ભલામણ કરીએ છે?

  • A) Yes, PPPs can expand reach and resources
  • B) No PPPs
  • C) Only government funds
  • D) Only donor funding
Answer: A)
Partnerships mobilise additional resources for shelters, legal aid and awareness.
(ભાગીદારી શેલ્ટર, કાનૂની સહાય અને જાગૃતિ માટે વધુ સંસાધનો એકત્ર કરે છે.)

96. Do the Rules recommend emergency response kits for frontline workers?
96. શું નિયમો ફ્રન્ટલાઇન કાર્યકરો માટે તાત્કાલિક જવાબ કિટો ની ભલામણ કરે છે?

  • A) Yes, kits support immediate assistance
  • B) No kits required
  • C) Only medical kits
  • D) Only legal kits
Answer: A)
Emergency kits (contacts, forms, referral info) help frontline staff act swiftly.
(ઇમર્જન્સી કિટો ફ્રન્ટલાઇન સ્ટાફને ઝડપી પગલાં લેવા માટે મદદ કરે છે.)

97. Are community theatre or cultural programmes recommended for awareness?
97. શું જાગૃતિ માટે સમુદાય નાટક અથવા સાંસ્કૃતિક કાર્યક્રમોની ભલામણ છે?

  • A) Yes, cultural programmes effectively spread messages
  • B) No cultural activities
  • C) Only posters
  • D) Only seminars
Answer: A)
Theatre and cultural events engage communities and change attitudes.
(નાટકો અને સાંસ્કૃતિક ઇવેન્ટ સમુદાયને જોડે અને વલણ બદલવામાં મદદ કરે છે.)

98. Can officers coordinate emergency financial help for victims awaiting relief?
98. શું અધિકારીઓ રાહતની અપેક્ષામાં રહેલા પીડિતોને તાત્કાલિક આર્થિક સહાય માટે સંકલન કરી શકે?

  • A) Yes, interim financial assistance can be coordinated
  • B) No financial help arranged
  • C) Only NGOs fund
  • D) Only courts release funds
Answer: A)
Interim aid can meet urgent needs while cases are pending.
(મામલા ચાલતા રહેતાં તાત્કાલિક જરૂરિયાતો પૂરી કરવા ઇન્ટિમ સહાય આપવામાં આવી શકે છે.)

99. Are technology tools suggested to map dowry complaint hotspots?
99. શું દહેજ ફરિયાદોના હોટસ્પોટ્સ نقشા કરવા માટે ટેકનોલોજી ઉકેલ સૂચવાય છે?

  • A) Yes, mapping helps target interventions
  • B) No tech use suggested
  • C) Only paper maps
  • D) Only surveys
Answer: A)
Data mapping guides resources to high-need areas for prevention and support.
(ડેટા મેપિંગથી નિતિ આવી જગ્યાઓને નિહાળવા અને સંસાધનો મૂકી શકાય છે.)

100. Do the Rules support continuous improvement of procedures based on feedback?
100. શું પ્રતિસાદ આધારે પ્રક્રિયાઓની સતત સુધારણા માટે નિયમો સહાય કરે છે?

  • A) Yes, feedback-driven improvements are encouraged
  • B) No, procedures fixed
  • C) Only annual review allowed
  • D) Only expert panels decide
Answer: A)
Continuous refinement based on implementation feedback increases effectiveness.
(અમલના પ્રતિસાદના આધારે સતત સુધારા સેવા વધુ અસરકારક બનાવે છે.)

Leave a Comment